Статьи

Как духи предков спасли японцев от нашествия монголов

В 1259 году умер великий каан Менгу. После его смерти два внука Чингиз-хана Арык-Буга и Хубулай начали оспаривать друг у друга право на трон Чингиз-хана. Арыг-Буга был младшим и, следовательно, законным наследником, был объявлен объявлен великим кааном на курултае в Каракоруме. Хубулай был провозглашен великим кааном тюрко-монгольской империи в Пекине. У Хубулая было две армии, стоящие в Китае. В его войсках было больше двух третей воинов, мобилизованных в Китае, Корее, Средней Азии. По существу, это был иностранный легион. Между войском Арык-Буга и Хубулая произошла битва, где победу одержал Хубулай- хан. Хубулай-хан перенес столицу государства из Каракорума в Пекин. Хубулай хан ввел в своей канцелярии китайскую писменность и в своем дворе - китайский этикет, принял для своих торжеств буддийское богослужение, для себя - китайское имя Ши-цу и для своей династии - китайское название Юань. Остальные улусы не признали этот переворот и тюрко-монгольская империя распалась на пять самостоятельных ханств. В 1266 году Хубулай решил покорить Японию. Вначале он направил послов к японцам с требованием признать себя вассальным государством по отношению к империи Юань. Правитель Японии сегун Ходзе Токимуне безоговорочно отверг требование Хубулая. Тогда было решено захватить Японию, используя силу. На военном совете приняли решение переправить войска с континента на острова с помощью китайских и корейских кораблей. Началась подготовка флота и десанта к военной экспедиции. Над Японией нависала страшная опасность нашествия, которое получило в японской истории название <генко>. В ноябре 1274 года ииз корейского порта Хаппо (сегодняшний Масан) по направлению к Японским островам вышла армада имперского флота, состоящая из 900 кораблей, с 40 тысячами китайских, корейских и монгольских солдат. Быстро было сломлено японское сопротивление на островах Цусима и Ики. В сражениях при небольших населенных пунктах Комода (о. Симодзима) и Кацумото (о. Ики) имперские войска перебили малочисленные самурайские дружины. Таким образом, они заняли ключевые позиции для вторжения в Японию. Высадка десанта началась на северо-западном побережье острова Кюсю, в бухте Хаката. Несмотря на то, что японцы мужественно сражались и получили подкрепление из других районов Кюсю, их сил явно не хватало для того, чтобы помешать вторжению многочисленного, сильного и организованного врага. Имперские солдаты с боями заняли поселки Имадзу, Акасака и вступили в ожесточенное сражение с незначительными по численности силами японцев у местечка Хаката (ныне Фукуока). Упорное сопротивление японцев, солнце, клонившееся к закату, а также ранение китайского военачальника Лю заставили захватчиков отойти на ночь назад к кораблям, стоящим на якорях в заливе с тем, чтобы перегруппировать силы и на следующий день продолжить начатое. Воины обеих армий, как японских, так имперских были, в основном, буддистами. Преимущество имперских войск было огромно и, нет сомнения, воины были настроены на победу. Но перед битвой воины противоборствующих армий обратились с молениями к Будде, чтобы им сопутствовала победа. Но чьи моления дошли до Будды? В период, когда шли ожесточенные бои, японский император и из его окружения должностные лица высших рангов, священники и монахи обратили молитвы к своим национальным богам и духам предков, считая, что только они могут помочь японцам. Неожиданно вечером разыгрался шторм - один из тех, которые очень часто случаются осенью в районах западного побережья Кюсю. Постепенно усиливающаяся буря превратилась в смертоносный тайфун. Монголы были застигнуты им врасплох. Ураган разметал по водной поверхности имперский флот, отправив при этом на дно 200 кораблей. Более 13 тысяч человек погибло в морской пучине. Потрепанные остатки армады вынуждены были в полном беспорядке вернуться назад, в Корею. В японской истории первое нашествие монголов получило название <Бунчэй - но эки> - война годов Бунчэй>, то есть годов правления императора Камэяма (1264- 1275). В Японии по этому поводу мнения разделились надвое. Синтоисты безоговорочно считали, что тайфун был послан против монголов национальными богами синто и духами предков. Буддийские скептики считали, что это произошло случайно. Но как бы мнения не разделились - в одном японцы едины, что эта катастрофа не обескуражит Хубулая и он вновь предпримет попытку захватить страну. Не теряя времени, правительство стало готовиться к отторжению нового нападения. На западном побережье Кюсю и юго-западном острова Хонсю японцы начали строить оборонительные сооружения, для чего в прибрежные районы согнали большое количество крестьян из ближайших и отдаленных земель. В местах предполагаемой высадки имперского десанта были сосредоточены самурайские дружины. Изучалась тактика ведения сражений, учитывались и анализировались просчеты и недостатки прошедших боев. Действительно, Хубулая эта катастрофа не обескуражила и он отдал приказ своим полководцам о начале постройки новой армады кораблей и разработки конкретных планов операции по захвату японских островов. В 1281 году все приготовления был закончены. На этот раз имперское командование располагало почти в пять раз большим количеством кораблей, чем в 1274 году. В противоположность осеннему времени, изобилующему тайфунами, на военном совете была выбрана весна-начало лета. К западным берегам острова Кюсю, где должны были происходить боевые операции, предполагалось подойти с двух сторон одновременно. По плану первая флотилия, состоявшая из 900 кораблей с 42 тысячами воинов на борту, как и прежде, выходила из корейского порта Хаппо, вторая - главные силы, насчитывавшие около 100 тысяч человек, разместившихся на 3500 кораблях, - начинала движение из китайского города Ниибо провинции Цзянцу. Общее руководство военными действиями было возложено на монгольского полководца Ала-хана. Никогда прежде и впоследствии в истории всех народов не было флота вторжения больше чем этот, 1281 года, ни по количеству кораблей, ни по численности войск. Корабли завоевателей имели внушительные размеры. Помимо пехоты на них разместились кавалерийские соединения, были установлены всевозможные метательные и новейшие по тому времени осадные орудия. В июне 1281 года из портов Хаппо и Окпо вышла первая из двух групп кораблей, предназначенных Хубулаем для захвата и покорения Японии. На сей раз острова Цусима и Ики монголы обошли с восточной стороны. Первое сражение состоялось около местечка Сэкаимура на острове Камидзима архипелага Цусима. Малочисленные самурайские отряды встретили гибель достойно, мужественно обороняя свои позиции. Следующая схватка произошла около поселка Кацумото на острове Ики. Она также закончилась уничтожением японского гарнизона. К концу июня флот монголов приблизился к Кюсю и через некоторое время вновь, как и в прошлый раз, вошел в бухту Хаката. Началось ожесточеннейшее сражение, длившееся несколько дней. Огнем китайской метательной артиллерии многие береговые укрепления японцев были сожжены. Монголы, подобно волнам прибоя, обрушивал свои атаки на защитников побережья. Они осыпали японцев стрелами и копьями, в ближнем бою использовали боевые палицы, бич и арканы. Японцы также были вооружены луками и стрелами, копьями и мечами, укрывались за деревянными щитами почти во весь рост человека. Сражение проходило в тесноте, и ни одна из сторон не могла извлечь для себя выгоды. Монголы бросали в бой все новые силы, которые уплотняли и без того тесные ряды войск и мешали тем самым отступлению или отводу потрепанных соединений, выносу раненных. Однако никакой напор, казалось, не смог сломить стойкость обороняющихся. Встретив такое упорное сопротивление со стороны японцев и понеся существенные потери, командование первой группы решило отойти от залива Хаката, продвинуться на запад для встречи со вторым соединением, перегруппировки сил для нового вторжения на Кюсю. В конце июля первая группа имперского флота вышла в море. Часть кораблей снова направилась к острову Ики. Остальная масса кораблей подошла к острову Хирадодзима, где, наконец, произошла встреча со второй флотилией, задержавшейся с отплытием с континента почти на два месяца. После кратковременного отдыха объединившиеся огромные силы империи Юань атаковали остров Такасима, подготовив тем самым новое вторжение на Кюсю, которое на этот раз предполагалось произвести в заливе Имари. Над Японией снова нависла смертельная угроза. В то время как войска японцев готовились к решающим сражениям, от которых зависела государственная самостоятельность и независимость Японии, император, его аристократическое окружение, должностные лица высших рангов и чиновники военного правительства, священники и монахи, простые воины и народ - все обратили свои молитвы к национальным богам и к духам своих предков о покровительстве и спасении японского народа. 16 августа 1281 года в средине дня на ясном и безоблачном небе появилась темная полоса, которая, быстро увеличиваясь, охватила небосвод и затмила солнце. В течение считанных минут разразился смертоносный тайфун. Смерч пронесся над островом Такасима и прилегающим к нему районам, то есть в месте сосредоточения имперских кораблей, с юго-запада на северо- восток с опустошающим эффектом. Когда через три дня ветер стих, и небо вновь прояснилось, от имперской армады осталась едва ли четверть первоначального состава. Потери флота завоевателей были поистине катастрофическими - 4 тысячи военных судов и, вероятно, около 100 тысяч человек погибло в пучине. Потрепанные остатки имперского флота на поврежденных и изуродованных стихией кораблях покинули омывающие Кюсю воды и вернулись в Корею, а те войска, которые успели высадиться на землю, были полностью деморализованы. Так бесславно окончился для воинов Хубулая второй грандозный поход с целью покорения Японского государства. По образцу первого нашествия, эта широкомасштабная экспедиция монголов была названа в Японии <Коанно эки> - <война годов Коан>. После этой трагедии монголы уже никогда серьезно не помышляли о захвате и подчинении Японии. Японцы ликовали. День поражения монголов превратился в праздник, который стали отмечать раз в 50 лет. На юго-западе Кюсю и острове Такасима он празднуется до настоящего времени. Роковой для монгольских завоевателей ветер был истолкован японцами как помощь их национальных богов и духов предков и назван <камикадзе> - божественный ветер. Сейчас трудно сказать, одержала бы победу империя Юань при других обстоятельствах. Но именно с этого времени в сознании японцев укрепилась мысль о том, что их страна находится под особой защитой национальных богов и духов предков и победить ее не дано никому. Таким образом, дважды бушевавший у западных берегов Японского архипелага тайфун, погубивший монгольскую имперскую армаду кораблей, убедил японцев о не случайности этого события и навсегда утвердил веру японского народа в национальных богов и духов предков, которая в дальнейшем повлияла на формирование националистической идеологии.


Рафаэль Безертинов. Казань.


газета "Безнен Юл" N3, 01.2000г. Набережные Челны.